Українське телебачення перевищило мовні квоти за обсягами україномовного контенту в ефірі
flickr.com/Anders Adermark

Українське телебачення перевищило мовні квоти за обсягами україномовного контенту в ефірі

Обсяги трансляції україномовного контенту (і прирівняного до такого) на телеканалах за рік дії мовних квот у середньому становили 98%, що на 23% перевищує встановлені квоти, заявив голова Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Юрій Артеменко. Про це повідомляє Main.in.ua із посиланням на Інтерфакс-Україна.

«У перехідний період усі телеканали виконують умови закону. У середньому частка передач, що формально підпадають під обсяги передач державною мовою (зокрема передач власного виробництва російською мовою) становила 98%. Водночас середній показник фактичної частки української мови на телеекранах дорівнює 86%. Закон же вимагає 75%», — сказав він на прес-конференції у Києві у вівторок.

Артеменко додав, що до фактичного обсягу державної мови в телеефірі Нацрада зараховувала лише україномовні передачі та фільми, які повністю озвучені або дубльовані державною мовою; україномовні фрагменти закадрового тексту, рекламу, анонси; а також частку української мови в білінгвальних передачах.

Голова Національної ради з питань телебачення і радіомовлення також зазначив, що за час дії квот на обов’язкове звучання державної мови в телеефірі істотно збільшилася кількість телепередач власного виробництва — до 100%.

Він також спрогнозував, що середня частка української мови на кінець року в ефірі національних телеканалів може досягти 100%.

За даними Нацради, 100% середня та фактична частка української мови — в ефірі дитячих телеканалів. При цьому в ефірі інформаційних телеканалів середня частка української мови становила 99%, фактична — 95%.

В ефірі пізнавальних середня частка становила 100%, фактична 82%; в ефірі інформаційно-розважальних середній показник 92%, фактичний — 73%, в ефірі розважальних телеканалів середня частка української мови в ефірі становила 98%, фактична — 80%.

При цьому, за словами член Нацради з питань телебачення Сергія Костинського, Найбільший обсяг передач російською мовою показали телеканали «Інтер» та «Індиго» — по 63%.

В ефірі телеканалу «UA: Перший» російськомовні передачі не були зафіксовані.

За словами Артеменка, моніторинг охопив мовлення 36 загальнонаціональних супутникових телеканалів протягом 6 тижнів, а загальний час моніторингу становив 6 тисяч годин ефірного часу.

Він також зазначив, що в планах Нацради — завершити моніторинг 210 регіональних і місцевих телеканалів на 19 тис. годин ефірного часу. А в 2018 році також заплановано 3 хвилі такого моніторингу загальним часом понад 57 тис. ефірних годин.

За умовами українського законодавства, квоти україномовного контенту в ефірі телеканалів повинні становити не менше 75% загального ефірного часу, під час перехідного періоду до україномовного контенту прирівнюються власний і національний ТВ-продукти.

Нагадаємо, що 13 жовтня в Україні почав діяти закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації», який накладає на канали українського телебачення мовні квоти.